skip navigation


Register for Latest Research

Stay Informed
Register with NCJRS to receive NCJRS's biweekly e-newsletter JUSTINFO and additional periodic emails from NCJRS and the NCJRS federal sponsors that highlight the latest research published or sponsored by the Office of Justice Programs.

NCJRS Abstract

The document referenced below is part of the NCJRS Virtual Library collection. To conduct further searches of the collection, visit the Virtual Library. See the Obtain Documents page for direction on how to access resources online, via mail, through interlibrary loans, or in a local library.


NCJ Number: 155353 Find in a Library
Title: Silence in Court? Language Interpreters in the Courts of England and Wales
Journal: Howard Journal of Criminal Justice  Volume:34  Issue:2  Dated:(May 1995)  Pages:124-135
Author(s): L Noaks; I Butler
Date Published: 1995
Page Count: 12
Type: Survey
Format: Article
Language: English
Country: United Kingdom
Annotation: This article reports some of the findings of a research project that explored the quantitative and qualitative boundaries on language interpreter use in English and Welsh courts.
Abstract: The use of interpreting services in the courts is based on the signature of the United Kingdom to the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, and various criminal justice- related statutes and court rulings. The ideal type of interpreting, from the court's perspective, can be described in terms of neutrality and unobtrusiveness. The key position of the interpreter stems from his or her understanding of the language and culture of the court, and that of the defendant or witness. A national survey of magistrates', Crown, and county courts in England and Wales indicated most courts have developed mechanisms to cope with patterns of demand for language interpreters; most relied on police lists for the provision of interpreting services. It is clear that the quality of court interpreters have a direct bearing on the level of justice achieved before the law and that increased attention to interpreting services will enhance the protection afforded to the legal rights of non-English speakers in the U.K. courts. 2 tables and 8 references
Main Term(s): Courts
Index Term(s): Criminology; Foreign courts; Great Britain/United Kingdom; Interpreter Services
To cite this abstract, use the following link:

*A link to the full-text document is provided whenever possible. For documents not available online, a link to the publisher's website is provided. Tell us how you use the NCJRS Library and Abstracts Database - send us your feedback.